Reuters AlertNet Full site
Homepage | Newsdesk | NGO Latest | Crisis briefings | Country profiles | MediaWatch | Jobs | Alerting | Login
Korea: Being Unemployed.
06 Feb 2009 12:51:10 GMT
Written by: Global Voices
Reuters and AlertNet are not responsible for the content of this article or for any external internet sites. The views expressed are the author's alone.
GlobalVoices
Since the economic downturn began, being unemployed has become one of the topics netizens talk about. How do people cope with this situation?

Aspan finds other way to enjoy being unemployed.

오늘로 백수가 된 ì§€ ë' 달을 넘겼다. 지난해 11ì›" 17일부러 지난 10ë…„ê°„ 근무한 회사를 그만ë'ê²Œ 되ì-ˆë‹¤. 다니던 회사가 서울로 이전을 하게 되ì-ˆê³ , ê·¸ 와ì¤'ì- 고향인 이곳 대구를 ë– ë‚  수 ì-†ëŠ" 처지인 나ëŠ" 자ì-°ížˆ 직장을 그만ë'ê²Œ 된 것이다. 한편 막막한 기분이 ë"¤ì§€ 않ëŠ" 것도 아닌데, ê·¸ 반대로 아주 홀가분하다ëŠ" 기분도 ë" ë‹¤. 사실 지난 10ë…„ê°„ 나름 ì-´ì‹¬ížˆ 일했으니 교수ë"¤ 안식년을 가지ëŠ" 것처럼 이제 좀 쉬어야 되지 않나 하ëŠ" 자위의 감정도 한몫을 하ëŠ" 것 같다. 그래서 실지로 현재 잘 쉬고 있다. 일단 나의 백수생활은 가정 ë‚´ì-ì„œì˜ ì-­í• ì´ì „으로 시ìž'되ì-ˆë‹¤. 짐ìž'되ë"¯ì´ 직장일을 다시 시ìž'하게 된 ì§'사람과의 ì-­í• ì´ 자ì-°ìŠ¤ë ˆ ë'¤ë°"뀌게 된 것이다. 그러니까 ì§'안일 특히 이제 5ì‚´ê³¼ 3살이 되ëŠ" ì• ë"¤ì„ 전적으로 책임져야 하ëŠ" 것이다. 한창 ì-ë„ˆì§€ê°€ 폭발하ëŠ" ìš" ë' 녀석ë"¤ì„ ë³´ëŠ" 일이 정말 만만치 않다ëŠ" 사실을 새삼 느끼면서 이른ë°" ‘그림자노동’이라ëŠ" 가사일을 도맡게 된 것이다. 오 기쁨(?)이ì-¬!

It has been two months since I became unemployed. From the 17th of November of last year, I quit the company I have worked for 10 years. The company moved to Seoul from my hometown, Daegu. It was impossible for me to leave this place and therefore I had to quit my job. While I felt awkward, I felt freedom. I have worked hard for the last 10 years and I console myself that I have a sabbatical year like professors. So, I take a nice rest. Since I’m unemployed, the family roles have been changing. As you can guess, my wife started working and our roles have switched. In other words, I fully take the responsibility of housework, such as taking care of 3 years and 5 years old children. Now I acknowledge that it is not an easy job to take care of fully energized children and learn what ‘shadow labor-household job’ is. How happy(?) I am!

 
이렇게 나의 백수생활은 ì• ë"¤ê³¼ì˜ 전쟁으로 시ìž'되ì-ˆë‹¤. 그러나 ì• ë"¤ì„ 좋아하ëŠ" 터라 별 어려움 ì-†ì´, ì• ë"¤ê³¼ 놀 수 있ëŠ" 시간을 많이 가지게 되ì-ˆë‹¨ 것ì- 오히려 위안을 느낀다고나 할까? 아무튼 ë‚´ 입장ì-ì„œëŠ" 시ìž'이 순조로운 것이다. 그러나 문제ëŠ" 의외의 ê³³ì-ì„œ 백수생활을 고통을 느끼게 된다ëŠ" 것이다. 대부분의 실직자ë"¤ì´ 직장을 그만ë'ê³  나서 만나ëŠ" 첫 당혹감은 실ì-…급ì-¬ë¥¼ 타러 가서 느끼ëŠ" 수치감이다. ê·¸ 실ì-…급ì-¬ë¥¼ 받기 위한 교육ì-ì„œ 당혹감을 아니 느낄 수 ì-†ëŠ" 것이다. 아니 실직한 것도 서러운데 그것을 그토록 처절하게 상기시켜준단 말인가, 구걸하ëŠ" 것도 아니고 말이지, 시쳇말로 ì°¸ 기분 ë"러워지ëŠ" 것이다. 2주간 한번ì"© 지급되ëŠ" ê·¸ ë³´í-˜ê¸ˆì„ 타기 위해서, 공단ì-ì„œ 일방적으로 지정한 시간ì- 정확히 출석해서 2주간 구직활동을 검사를 받아야 하고, 그것을 통과한 다음ì-ì•¼ 비로소 실ì-…급ì-¬ë¥¼ 받을 수 있ëŠ" 것이다. 실ì-…급ì-¬ 수령기간이 몇년은 된다ëŠ", ê·¸ 권리를 당당히 ìš"구한다ëŠ" 서유럽ì- 비하면 아직 한참을 ë©€ì-ˆêµ¬ë‚˜ 하ëŠ" 자괴감을 느끼며 고용지원센터의 문을 나서게 되ëŠ" 것이다. 또 백수의 비애를 느끼ëŠ" 것은 주변의 ë"°ê°€ìš´ 시선ë"¤ì´ë‹¤. ì•  ë'˜ì˜ 가장이 뭐하고 ì§'ì- 틀어박혀 있나 하ëŠ" 일종의 무언의 ë"°ê°€ìš´ 시선을 느끼ëŠ" 순간의 당혹감 말이다. “와, 새로운 충전을 위해서 좀 놀면 안 되남?” 그리고 실직 후 하다 못해 무슨 ì¹´ë"œë¥¼ 새로 ë§Œë"¤ê¸° 위해서도 ì „ì-ëŠ" 서로 ë§Œë"¤ì–´ì£¼ë ¤ë˜ 것을 직장이 ì-†ë‹¤ëŠ" 이유로 거절당할 때 ë"±ë"± …… 우리 사회ëŠ" 아직 백수ë"¤ì-ê² 불편한 곳이다.

My unemployed life starts with a battle with children. I love my children. I feel happy to be able to have more time with them. My case to be unemployed is not bad, therefore. But sometimes I feel painful to be unemployed in the moment I didn’t expect. Most unemployed people feel humiliation when they receive unemployment compensation. They feel upset in workshop places where they can receive the compensation. We all know we lost jobs, but they painfully remind us in such a cruel way. We’re not begging, but it leads us to be upset. In order to receive the compensation that is provided every two weeks, we have to go to a public place on time and have to show evidence of how hard we have looked for jobs for two weeks. After passing, we can finally receive the unemployment compensation. I envy other European countries where people have rights to request the unemployment compensation for several years whenever I come out of the employment supporting center. In addition, the moment when I feel sad is how other people look at me. The way they look at me, why the person who is supposed to be the breadwinner of the family is stuck at home. “Can I take a rest for filling up new energy?”Even when I try to make a credit card, I was rejected from companies that had begged me to make cards before… Our society is not comfortable with the unemployed.
그런데 백수생활이 이런 비애만 있ëŠ" 것이냐? 이런 불합리한 문제와 기타 ë"±ë"±ì˜ 비애를 상쇠하고도 남음이 백수생활ì-ëŠ" 있다. 나ì-ê² 무ì-‡ë³´ë‹¤ 백수생활과 함께 그동안 꿈ì-ë§Œ 그리던 일ë"¤ì„ 하나하나 해나가게 된 기쁨이 크다. 나ëŠ" ë"±ì‚°ì„ ì°¸ 좋아하ëŠ" 편인데, 그동안 일ì- 매ì-¬ì„œ 산을 제대로 오른 기억이 가물가물할 정도이다. 그런데 실직을 하자마자 한 가장 기쁜 일이 ë‚´ ê³ í–¥ 대구의 명산 앞산을 ì–´ë–¨ 때ëŠ" 거의 매주 한번 꼴로 오른 일이다. 사실 나ëŠ" 지난 10년간의 직장생활의 ì-¬ëŸ¬ 가지 스트레스로 인해 몸과 마음의 건강이 아주 좋지 않았다. 이것이 일을 그만ë'ê²Œ 된 하나의 이유가 될 정도로 몸과 마음이 많이 지친 상태였ëŠ"데, 이런 몸과 마음의 쇠약이 앞산 산행으로 차차 회복되어감을 느낀 것은 나의 큰 즐거움 ì¤'의 하나였다.[…]

Then do I have sad experiences now? But they are something more than that. Starting with the unemployed life, I have delights with things I have dreamt of doing. I liked hiking, but it was impossible to try due to my job. As soon as I lost my job, I can climb a mountain in my hometown every week. I have been unhealthy due to stresses over work during the last 10 years. At present, it is my happiness to feel I am getting healthier. […]
While some actually enjoy being in this situation, most of course do not. A book, Escape from Unemployment, about living as an unemployed person in Korea and about how to find jobs, is even published. It is called a book of hope. And a poem

새벽 4시까지 라ë""오를 ë"£ê³ ,
하루 종일 ì»´í"¨í„°ë¥¼ 켜 ë†"아야 마음이 ë†"이며,
문ë" 문ë" 불안해 하다가도

어느순간 아무 생각이 ì-†ëŠ" ë°"ë³´ê°€ 되어버린다.

희망이 ì-†ë‹¤.

자꾸만…미쳐가고 있다ëŠ" 생각이 ë" ë‹¤.
이대로…다 끝나버릴것만 같다.

학원ì- ê°€ëŠ" 길ì- 항상 지하철 계단ì- ì-Žë"œë ¤ 구걸하ëŠ" 할아버지를 본다.
예전ì-" 그런 사람ë"¤ì„ ë³´ë©´ ì°¸ 불쌍하다고 느꼈ì-ˆë‹¤.

하지만 지금 느낌은 좀 다르다.
나의 모습이 될 수도 있다ëŠ" 생각…
그런 생각이 ë"¤ì–´ì„œ
ë‚´ 자신이 불쌍하다ëŠ" 생각이 ë" ë‹¤.

동정이라ëŠ"ê±° 사치스런 감정이ì-ˆë‹¤ëŠ" 생각이 ë" ë‹¤.

예전의 나ëŠ" 많은 사람ë"¤ê³¼ ë"불어 도움을 주면서 ì‚´ê³  ì‹¶ì-ˆë‹¤.
이제ëŠ"…남ì-ê²Œ í"¼í•´ì£¼ì§€ 않ëŠ" 사람이 되ëŠ" 것이
나의 최대의 희망이 되어 버렸다.

Listening to Radio by 4 am,
turning my computer on for whole day,
and being nervous,
I become a fool without thinking at all.
There is no hope.

It seems that I am getting crazy.
I feel that everything is over.

On the way to an institute, I saw an old man who begs on subway.
In the past, I felt sorry for those people.
But I have a different feeling now.
It could be me…
I feel sorry for myself.
I feel that even sympathy is a luxury.

I wanted to live helping so many people before.
But now…My biggest hope is
not to bother other people.

View original post.

Reuters AlertNet is not responsible for the content of external websites.

Del.icio.us Del.icio.us  |   Digg Digg  |   NewsVine NewsVine  |   Reddit Reddit   
GlobalVoices

We welcome argument but AlertNet will not publish comments that are racist, abusive or libellous.

All rights reserved. Republication or redistribution of Reuters content in this article, including by framing or by similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of Reuters.

Global Voices Online is a non-profit global citizens' media project, sponsored by and launched from the Berkman Center for Internet and Society at the Harvard Law School.

Latest bloggers

More bloggers
Korea: Being Unemployed.

Afghanistan: Who are we?

Colombia: The Release of Alan Jara

Pakistan: Human Cost Of Conflict in NWFP

Israel: Hamas Raids UN Aid in Gaza



Disclaimers |  Copyright |  Privacy |  Contact Us |  Feedback |  About Us |  RSS XML

Last updated:Fri Feb 6 14:17:58 2009