Reuters AlertNet Full site
Homepage | Newsdesk | NGO Latest | Crisis briefings | Country profiles | MediaWatch | Jobs | Alerting | Login
China: Psychiatry with Chinese charateristic
08 Apr 2009 04:16:00 GMT
Written by: Global Voices
Reuters and AlertNet are not responsible for the content of this article or for any external internet sites. The views expressed are the author's alone.
GlobalVoices
Peking University Law Professor specialized in forensics, Sun Dongdong, told China News Weekly on March 23 that 99% of China's petitioners (zh) are mentally ill and that he support for forced hospitalization of them. Here are some of Sun's words in the article pick up by Gen Wen from China News Weekly:

对那些老上访ä¸"业户,æˆ'负责任地说,不说100%吧,至å°'99%以上精神有é-®é¢˜â€"â€"都是偏执型精神障碍!

他们为了实现一个妄想ç-‡çŠ¶å¯ä»¥æŠ›å®¶èˆä¸šï¼Œä¸æƒœä¸€åˆ‡ä»£ä»·ä¸Šè®¿ã€‚ä½ ä»¬å¯ä»¥åŽ»è°ƒæŸ¥é‚£äº›å¾ˆåæ‰§åœ°ä¸Šè®¿çš„äººã€‚ä»–åæ˜ çš„é-®é¢˜å®žé™…上都解决了,ç"šè‡³æ ¹æœ¬å°±æ²¡æœ‰é-®é¢˜ã€‚

把他(们)送到医院就是(对他们人权的)最大的保障。

Among those expert petitioners, I am here to say responsibly that at least 99%, if not 100%, has mental problem — all have paranoid personality disorder!

In order to actualize a paranoia, they can give up their family and pay visit petition at all cost. You can do the investigation on the paranoid petitioners, the problem that they put forward had been solved, there aren't any problem at all.

To send them to hospital is the greatest protection (on their human rights).

The blogger pointed out that Sun's comment is closed to fascism. His judgment was shared by many netizens and Sun was forced issued an apology (zh) via chinanews.com on April 6:

Some of the content [of what I said in the magazine] was inappropriate, and brought forth controversy and misunderstandings. I deeply regret this. If some of the content hurt some people’s feelings, then I wish to extend my deepest apologies. I also truly hope that they [petitioners] would be able to go through legal channels to solve their issues.

China Digital times' translation

Explain your position please!

However, not so many people buy his apology as he didn't further explain his words.
Beifeng posted an open letter to Sun from Weng Yenhai from Aizhixing Institute of Health Education in Beijing:

1、难é"仅仅是“语言表述不å½"”å-?如果你认为是语言表述不å½",那么能否现在详细地阐述一下你对相关上访者å'Œç²¾ç¥žç–¾ç-…关系的立场?你对上访者、上访ä¸"业户、老上访ä¸"业户究竟如何看待?你认为å"ªäº›äººæ‚£æœ‰â€œåæ‰§åž‹ç²¾ç¥žç-…”?你认为åº"该如何对待上访者?如何对待上访者中的精神ç-…患者?æˆ'认为,你如果å'表一个谴责滥ç"¨ç²¾ç¥žç-…学迫害上访者的声明,你会å¾-到原谅的。

2、人们对你有“误解”å-?在å"ªé‡Œè¯¯è§£ä½ äº†ï¼Ÿ

另外,人们普遍关心你作为æˆ'国精神卫ç"Ÿç«‹æ³•工作的ä¸"家在立场工作中的立场å'Œæ„è§ã€‚能否给大ä¼-说明一下?说明一下在你中国精神卫ç"Ÿç«‹æ³•中的工作职责å'Œä½ å¯¹ä¸åŒé-®é¢˜çš„立场意见。

请说明。此信函抄送两个æˆ'经常使ç"¨çš„邮件组。

1. Is this a matter of expression? If you think it is an expression issue, can you elaborate on your position regarding the relation between petitioner and mental problem? What is your stand towards petitioners, and expert petitioners? Who are suffered from paranoia? What is the appropriate way for treating petitioners? And how to treat those with mental problem? If you made a statement criticizing the abuse of Psychiatry for abusing the petitioners, I will then forgive you.

2. Have people misunderstood you? Where exactly they have misinterpreted you?

Moreover, people are concerned about your position and opinion as a expert in legislation work regarding Psychiatry. So please spell it out. I have copied this letter to two email group.

Animal Professor

In ifeng's discussion thread, there are more than 9884 comments on Sun Dongdong's incident, here are some of the top comments:

From Chongqin city posted on April 3 with 5635 supporters:

孙东东教授肯定精神有é-®é¢˜ï¼Œè¦ä¸æ€Žä¹ˆä¼šæå‡ºè¿™æ ·çš„æ²¡æœ‰å¸¸è¯†ã€æ²¡æœ‰äººæ€§ã€æ²¡æœ‰çš„é-®é¢˜ï¼Ÿï¼ï¼ï¼çœŸæ˜¯â€œè‡­ä¸è¦è„¸â€ã€‚

Sun Dongdong must have mental problem, or else he couldn't have said such senseless, heartless, and groundless thing?!!! This is shameless.
From Shandong posted on April 3 with 2705 supporters:

别胡扯了,99%的上访者都是有冤屈å¾-不到妥善的解决。这个é»'æš-混乱的社会,在农æ'的不公平事件尤为严重,农æ'大多数穷的要å'½ï¼Œè€Œå¹²éƒ¨ä»¬å´è…è´¥æ¨ªè¡Œï¼Œå¸åŠ¡æ··ä¹±ï¼ŒåœŸåœ°ä¹±å–ã€‚è…è´¥å¦‚æ­¤ä¸‹åŽ»ï¼Œä¸­åŽæ°'æ-ç¡®å®žå°±æ²¡æœ‰å¸Œæœ›äº†ã€ã€ã€ã€ã€ã€ã€ã€ã€

Don't bullshit, 99% of the visit petitioners has suffered from unresolved injustice. This is a dark and chaotic society, especially in the rural villages, the issue of justice is critical. Peasants are so poor while government officials are so corrupted. Their accounting is very chaotic and they sell out peasants' land without any accountability. If such corruption continues, Chinese people won't have hope…
From China posted on April 3 with 1760 supporters:

天å'€ï¼ï¼ï¼è¿™å°±æ˜¯åŒ-大教兽!!!

My God!!! This is Peking University' animal professor!!!
From Shenzhen posted on April 3 with 1131 supporters:

孙东东医治精神ç-…多了,他自已也是精神ç-…了。现在社会贫富不均而ä¸"差距大,加上个别æ"¿åºœæœºæž„为所欲为。社会不公现象严重存在,特别是基层老百å§"。不经家属同意将上访人å'˜å¼ºåˆ¶é€åŒ»é™¢æ˜¯è¿æ³•行为。

Sun Dongdong has treated too many mentally ill patients, now he becomes one of them. The wealth disparity problem is getting more serious. In addition, some governmental bodies are corrupted without accountability. Social injustice is very serious especially among grassroots. To force petitioners into mental hospital without family members' approval is illegal.
From Jiansu posted on April 3 with 994 supporters:

中国有如此教授,真让人莫名惊诧。

“公安部信访办:绝大多数上访者诉求是有é"理的”(2009å¹´03月12æ-¥ 14:16中国é'年报)

This is terrifying that China has such kind of professor.
According to China Youth daily, 12 of March, 2009. The Police Petition Bureau said that most of the petitioners have their reason in their demand.
From Liaoling posted on April 3 with 948 supporters:

æˆ'看åº"该首先将这个ç‹-庇孙东东送入精神ç-…院吊æ‰"三天!!!

I suggest to first put this dog ass Sun Dongdong in mental hospital and beat him up for three day.

Sun on Melamine: Don't create trouble

Actually this is not the first time that Sun Dongdong stood out to defend government policy. During the Melamine poisonous milk incident, he said the government had no flaw in dealing with the problem and criticized media and netizens for blaming the government (via Tianya Sept 2008):

æˆ'想大家关注很正常,æˆ'们社会需要有责任感的人,但是有æ-¶å€™åª'ä½"、ç½'友关注的偏,偏在也走å¾-极端,上来先想怎么索èµ"。æˆ'觉å¾-首先åº"该先找原因。另外一个没有必要去给有关部é-¨æ‰¾éº»çƒ¦ï¼Œä½ çŽ°åœ¨éº»çƒ¦æ‰¾å¾-越多,越去质ç–'什么的,可能不利于事情的解决。

It is normal that people concern about the issue. However, our society needs people with responsibility, sometimes media and netizens are too extreme. All they think about is compensation. I think we need to identify the reason first. Moreover, there is no need to find trouble for government department. The more troubles and questions you posted would probably make it more difficult for getting the issue solved.
There were 8255 comments in the post and a majority were criticizing Sun.

View original post.

Reuters AlertNet is not responsible for the content of external websites.

Del.icio.us Del.icio.us  |   Digg Digg  |   NewsVine NewsVine  |   Reddit Reddit   
We welcome argument but AlertNet will not publish comments that are racist, abusive or libellous.

All rights reserved. Republication or redistribution of Reuters content in this article, including by framing or by similar means, is expressly prohibited without the prior written consent of Reuters.


Disclaimers |  Copyright |  Privacy |  Contact Us |  Feedback |  About Us |  RSS XML

Last updated:Wed Apr 8 04:32:18 2009